"Of all the words of mice and men, the saddest are, "It might have been." Kurt Vonnegut

неделя, 24 март 2013 г.

"... а аз пък те наричам рошава ленивка"

Тази сутрин писах в скайп "мързелива неделя"... всъщност вероятно още си стои. Трябваше да бъде такава, след като станах чак в 9 и...

Докато си хапвах традиционната сутрешна ябълка, забелязах, че навън има неприятно силен вятър. Неприятно заради факта, че вчера разгадах и пуснах пералнята. (Какво е прах за предпране?) А тази сутрин на терасата се размятаха разни ръкави и чорапи. Стори ми се въпрос на време да се наложи да ги издирвам по покрива на отсрещната сграда. След като събрах прането и си получих дневната доза варненски леден вятър, се отрезвих и прекъснах мързеливата неделя.

И стигаме до основната част:

"... а аз пък те наричам рошава ленивка" е начинът Пабло Неруда да каже "обичам те". А това пък беше моят начин да кажа, че най-после започнах да чета подаръка за рождения ми ден - "Сто сонета за любовта". След всяка по-дълга пауза, в която не чета нищо, настъпва този момент. Обожавам го. Свежа съм, сетивата ми са изострени, затова се вдъхновявам и въодушевявам на квадрат.

Както е тръгнало, Пабло Неруда е на път да седне до Габриел Гарсия Маркес точно на първия ред, измежду фаворитите ми.

Сто сонети за любовта, в които има море и силни попадения, които са минали и заминали покрай клишираната романтика.

"Ти, моя грозничка, ти, кестен мой разрошен,
красавице, ти като вятъра си хубава!
Устата ти огромна е - би стигнала за две,
и свежи са целувките ти като диня."

Вдъхнових се. Тази вечер ще си стоя рошава.


Набирам доброволци да стоят с мен вкъщи и да ме вардят да не се разсейвам, а да пиша дипломна работа. 

И сериозно - наистина ли има такава измишльотина като прах за предпране? И каква е разликата с праха за... пране? И има ли прах за следпране?

4 коментара:

who I used to be каза...

Оххх... как искам да си ги намеря тея Сто сонета за любовта, само че на английски, че не ми харесва българския превод... Рових и из нета да намеря от някъде да си я поръчам, обаче за сега нищо, явно ще трябва повече да се поровя... :P
Иначе приятно четене, Неруда е уникален... :)

Plamena Markova-Koleva каза...

Хм... то най-добре на испански май ;)

Виж стана ми интересно за английските версии. Ако открия нещо, ще ти кажа.

Violka-Antevasin каза...

Това е стиха за грозничката, който имах предвид, че ме изуми, но и същевеременно много чаровно някак. :)))))) "ти, кестен мой разрошен" много ми хареса.

Хах прах за СЛЕДпране, представяш ли си...

Plamena Markova-Koleva каза...

Вио, да не вземем да пуснем някоя муха на производителите на прахове... :)