"Of all the words of mice and men, the saddest are, "It might have been." Kurt Vonnegut

петък, 20 февруари 2015 г.

Невъзмутим като краставица*

Любимият коктейл на Джордж Клуни... в превод

В него има джин, ябълков сайдер, сок от червена боровинка, листенца мента и най-примамливото от всичко: нарязана на кубчета краставица

Пие ми се
Ако някой не ми направи безалкохолна версия до два дни, ще се утешавам с таратор

А сега, ако още беше модерно да си попълваме лексиконите, щях да напиша следното:

Какъв е твоят девиз?
Невъзмутим като краставица

(Пък някой ден може и да се окаже вярно)

Невъзмутима като краставица, дори когато разни крачета ти се катерят по главата

*Изразът "Невъзмутим като краставица" или Cool as a cucumber е въведен през 17 в. с комичната поема на британския поет Джон Гей "A New Song of New Similes". В нея поетът разказва за своята силна като горчица страст към една милейди със "задник, кръгъл като обръч", който дави своята мъка, пиейки като гайдар по цял ден. И си мечтае Моли да е поне мъничко мила с него... а той невъзмутим като краставица да има очи и за останалите жени. Чиста петъчна поезия.

(Забелязахте ли, че се появи цяла публикация, без да спомена Мая... опа)

2 коментара:

Violka-Antevasin каза...

Хахаха!!! Страхотен израз - особено разяснението ... много ми допадна. Ето едно от нещата за които те обичам. :*

Plamena Markova-Koleva каза...

:))))